颍阳别元丹丘之淮阳
[唐代]:李白
吾将元夫子,异姓为天伦。
本无轩裳契,素以烟霞亲。
尝恨迫世网,铭意俱未伸。
松柏虽寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝间,玉颜日缁磷。
所失重山岳,所得轻埃尘。
精魄渐芜秽,衰老相凭因。
我有锦囊诀,可以持君身。
当餐黄金药,去为紫阳宾。
万事难并立,百年犹崇晨。
别尔东南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,远途期所遵。
已矣归去来,白云飞天津。
吾将元夫子,異姓為天倫。
本無軒裳契,素以煙霞親。
嘗恨迫世網,銘意俱未伸。
松柏雖寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝間,玉顔日缁磷。
所失重山嶽,所得輕埃塵。
精魄漸蕪穢,衰老相憑因。
我有錦囊訣,可以持君身。
當餐黃金藥,去為紫陽賓。
萬事難并立,百年猶崇晨。
别爾東南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,遠途期所遵。
已矣歸去來,白雲飛天津。
译文
我把元夫子你啊,看成为异姓兄弟,天伦相恰。 我本来就对官位爵禄没有兴趣,素来喜欢亲近烟霞风景。
苦恨于世网人情的逼迫,铭心刻骨的意愿没有得到实现。
松柏虽然寒苦,也羞以追逐桃李那样的艳春。
市朝之间,岁月悠悠,青春玉颜已经衰老。
所失去的东西重于山岳,所得到的轻于埃尘。
精魄渐渐芜秽,衰老的体征竞相出现。
我最近得到一个锦囊妙诀,可以使你保持青春。
就是炼吃黄金药,可以成为仙人紫阳的宾客。
万事难以尽得其好处,百年很快就会过去,要抓紧时间 。
与你分别以后,我将去东南方,思念你的心情悠悠多是悲辛。
不要改变修道的夙愿,征途遥遥,贵在持之以恒。
休矣,世事,我归去来兮,犹如洛阳的天津桥头白云飞飘。
注释
轩裳:指官位爵禄。
缁磷(zī lín):当源出《论语·阳货》:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不淄。”意思是:坚固的东西磨也磨不薄,纯白的东西染也染不黑。
芜秽:污浊;污秽。
黄金药:道教谓炼丹所得黄金為仙药。
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔
► 李白的诗(963篇) 〕
宋代:
洪咨夔
缺唇丹井应千尺,秃顶灵杉恰百围。
鹤去不闻人下子,黄蜂无数采花归。
缺唇丹井應千尺,秃頂靈杉恰百圍。
鶴去不聞人下子,黃蜂無數采花歸。
宋代:
杨万里
无数花枝略说些,万花两字即非夸。
东山西畔南溪北,更没溪山只有花。
無數花枝略說些,萬花兩字即非誇。
東山西畔南溪北,更沒溪山隻有花。
宋代:
方岳
才出城来便不同,绿杨微指藕花风。
过湖船用百钱买,卧看云归南北峰。
才出城來便不同,綠楊微指藕花風。
過湖船用百錢買,卧看雲歸南北峰。
宋代:
喻良能
西风篱落兴悠然,秋影横江雁帖天。
短发未成吹帽饮,高吟先赠把茱篇。
西風籬落興悠然,秋影橫江雁帖天。
短發未成吹帽飲,高吟先贈把茱篇。
宋代:
张耒
微春已动陈根绿,晴日初流大泽澌。
客路苦寒惟饮酒,老年便暖屡添衣。
微春已動陳根綠,晴日初流大澤澌。
客路苦寒惟飲酒,老年便暖屢添衣。