牛衣对泣

词语解释
牛衣对泣[ niú yī duì qì ]
⒈ 汉代王章在出仕前家里很穷,没有被子盖,生大病也只得卧牛衣中,他自料必死,哭泣着与妻子诀别。妻子怒斥之,谓京师那些尊贵的人谁能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”见《汉书·王章传》。后以“牛衣对泣”、“牛衣夜哭”谓因家境贫寒而伤心落泪。
引证解释
⒈ 汉 代 王章 在出仕前家里很穷,没有被子盖,生大病也只得卧牛衣中,他自料必死,哭泣着与妻子诀别。妻子怒斥之,谓京师那些尊贵的人谁能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”见《汉书·王章传》。后以“牛衣对泣”、“牛衣夜哭”谓因家境贫寒而伤心落泪。
引唐 温庭筠 《上裴舍人启》:“今则 阮 路兴悲,商歌结恨;牛衣夜哭,马柱晨吟。”
明 叶宪祖 《鸾鎞记·京晤》:“也只为牛衣对泣怜同病,一向鱼书久絶谁堪倩。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录·义猫》:“翁家乏食,借贷无门,典质已尽,搔首踟蹰,牛衣对泣而已。”
亦省作“牛衣泪”、“牛衣泣”。 五代 刘兼 《中春登楼》诗:“王章 莫耻牛衣泪, 潘岳 休惊鹤鬢霜。”
宋 陆游 《和范待制秋兴》:“一生不作牛衣泣,万事从渠马耳风。”
清 归庄 《庚辰生日》诗:“从今莫堕牛衣泪,策马长途日月新。”
国语辞典
牛衣对泣[ niú yī duì qì ]
⒈ 牛衣,牛只御寒遮雨的覆盖物。汉王章家贫,没有被子盖,生大病时只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是对妻涕泣诀别。典出《汉书·卷七六·王章传》。后比喻夫妻共度贫困的生活。
引明·叶宪祖《鸾?记·第一四出》:「我曾把讥评句,聊申劝勉情,也只为牛衣对泣怜同病。」
近寒门饮恨
相关成语
- áng guì昂贵
- yǐ zhàn qù zhàn以战去战
- jīn qì襟契
- mìng lù命禄
- shí huò食货
- chūn mèng春梦
- yáo yáo wú qī遥遥无期
- yào jù要具
- bù fāng biàn不方便
- xíng xíng hǎo行行好
- dàn huà淡化
- lǎo shī老师
- liù sè qián六色钱
- yùn bǎi pì运百甓
- mù jìn目近
- zì rán ér rán自然而然
- xiào hē hē笑呵呵
- hū yí忽遗
- huì guī会规
- shēn duàn身段
- guǒ duàn果断
- mǎ yǐ蚂蚁
- xiāo tuì消退
- kōng kōng rú yě空空如也